¿Aprender francés canadiense? Haz clic aquí

Voz pasiva francesa: comprender las reglas de forma fácil

4

Entre los millones de inventos que los humanos han creado, uno de los más bellos es el del lenguaje. Al tener un guión madre común, el francés y el inglés pueden llamarse hermanos. Aunque existen diferencias técnicas, el conocimiento de un idioma puede facilitar el aprendizaje del otro. En estas líneas, el tema que estudiaremos hoy es 'Voz pasiva'.

Hemos creado un cuestionario, que se encuentra al final de este artículo, para que pueda poner a prueba sus conocimientos sobre la voz pasiva en francés. → ¡OK, llévame al Quiz!

Definición de voz pasiva

Oralmente y en papel, la voz activa se usa comúnmente. Una oración tiene dos componentes: sujeto y objeto. En voz activa, el sujeto actuará sobre la acción. La voz pasiva es lo contrario de aquella en la que el sujeto realizará una acción sobre un objeto.

Ejemplo:
Voz activa: Yo (sujeto) como (verbo activo) una galleta (objeto).
Voz pasiva: un bizcocho (objeto) es comido (verbo pasivo) por mí (sujeto).

Podemos observar que en la voz pasiva la acción de "comer" la realiza el sujeto. A menudo, el sujeto o el agente en voz pasiva pueden ser omitidos. Esto implica que la oración se verá algo así como 'Se come una galleta', lo que la mantendrá pasiva.

La razón por la que se prefiere la voz activa es debido a su naturaleza para hacer las oraciones menos detalladas. ¡Debemos evitar el lenguaje florido en general y dejar el pasivo principalmente en manos de los autores! Cambiar de sujeto y objeto también puede ser confuso ya que hemos sido entrenados para pensar en forma activa. Sin embargo, algunos casos necesitan un uso pasivo, por lo que también abordaremos el tema en francés.

Voz pasiva francesa

El francés también refleja la forma en que la voz pasiva se escribe en inglés.

Inglés oración pasiva = 'to be' verbo + participio pasado
Ejemplo: 'estaba bebiendo'

Oración pasiva francesa = forma conjugada de 'être'+ participio pasado
Ejemplo: 'été tourné'

A diferencia de la cantidad de uso en inglés, la voz pasiva está reservada para situaciones formales en francés. Es posible que escuche a un político o un investigador hablar en el mismo lugar que en dos mejores amigos.

Tabla de conjugación de Être

PronombrePresentePasado simpleFuturoImperfectoimperativo
Je (j’)suisfus seraiétais
Tues fus serasétaissois
Il/Elleestfutseraétait
Noussommesfûmesseronsétionssoyons
Vousêtesfûtesserezétiezsoyez
Ils/Ellessontfurentserontétaient
PronombreSubjuntivoCondicionalPresente participio

étant

Pasado participio

été

Je (j’)sois serais
Tusoisserais
Il/Ellesoitserait
Noussoyonsserions
Voussoyezseries
Ils/Ellessoientseraient

Cuando escribimos oraciones pasivas, primero ponemos el infinitivo del verbo y luego modulamos las terminaciones de acuerdo con las siguientes reglas.

  • Si el final es -er, entonces el final se sustituye por -é (la 'r' se descarta)
    Ejemplo: Parler se convierte en parlé
  • Si el final es -ir, entonces el final se sustituye por -i (se elimina la 'r')
    Ejemplo: Choisir se convierte en choisi
  • Si el final es -re, entonces el final se sustituye por -u (se elimina el 're')
    Ejemplo: Entendre se convierte en entendu

* Los verbos irregulares permanecen constantes en participio pasado ya que están en tiempo perfecto.

Otra regla importante para recordar es que el participio pasado que está después del verbo être debe estar de acuerdo con el tema que existe en el verbo pasivo. En otras palabras, hay un acuerdo con el género y el número del sujeto del verbo pasivo y no con la persona que realiza la acción.

Terminaciones femeninas

Singular: an -e se agrega al final

Ejemplo:
parlée
choisie
entendue

Plural: an -es se agrega al final

Ejemplo:
parlées
choisies
entendues

Terminaciones masculinas

Singular: no hay cambio

Ejemplo:
parlé
choisi
entendu

Plural: se agrega an -s al final

Ejemplo:
parlés
choisis
entendus

Discutimos cómo el francés habla principalmente en voz activa. Entonces, veamos algunas formas en que podemos desviarnos del uso de la voz pasiva.

Cómo mantenerse alejado de la voz pasiva

1 Cuando desee que el sujeto sea el héroe de la oración en lugar del objeto, use c'est.

Ejemplo:
Pasivo: Le film a été tourné par un étudiant (La película fue filmada por un estudiante)
Activo: C’est un étuduant qui a tourne le film (Es un estudiante quien hizo la película)

2 Otra forma de evitar pasivos es haciendo uso de verbos reflexivos. Cuando el sujeto y el objeto son lo mismo, podemos usar verbos que comienzan con -se o -s antes del verbo real.

Ejemplo:
Les chapeaux se achètent 5 euros chacun (Los sombreros se compran por 5 euros cada uno)

3 La última forma es emplear el pronombre indefinido 'On' que reemplaza 'one' y puede usarse para temas variados.

Ejemplo:
On t’a appelé à la maison (Te llamamos en casa)

Tutores franceses te ayudará a dominar bien el tema.

Prueba: Pon a prueba tu conocimiento de la voz pasiva francesa.

0%
119
Voz pasiva francesa, Voz pasiva francesa: comprender las reglas de forma sencilla

Voz pasiva francesa

1 / 6

'' Daniel está herido por los comentarios de Laura ''

2 / 6

Ponga esta oración en la voz pasiva, "Ma mère achètera les croissants". :

3 / 6

Ponga esta oración en la voz pasiva, "Le chat attrape la souris":

4 / 6

Ponga esta oración en la voz pasiva, "Les enfants ont arrosé les plantes":

5 / 6

Les enfants (sont punis par / ont punis / punissent / ont été punis) por leur mère ce matin. 

Inglés: Los niños fueron castigados por su madre esta mañana.

6 / 6

Ponga esta oración en la voz pasiva, "Le serveur avait renversé le café":

tu puntaje es

0%

x
X
Favoritos
Registrar una cuenta nueva
¿Ya tienes una cuenta?
Restablecer la contraseña
Comparar tutores
  • total (0)
Comparar
0