¿Aprender francés canadiense? Haz clic aquí

Preposiciones francesas: vincular palabras que necesita saber

11

Las preposiciones son palabras que vinculan sustantivos, pronombres y frases con otras partes de la oración. También aparecen en el idioma constantemente. Por lo tanto, tómese unos minutos con esta guía de preposiciones en francés para tener confianza en su uso correcto.

Al final de este artículo, encontrará un cuestionario sobre las preposiciones en francés. → OK, ¡llévame al Quiz!

Las preposiciones resaltan el tiempo y el lugar y suelen ir acompañadas de un sustantivo, pronombre o una palabra con sufijo -ing.

Ejemplo:
Él está sentado debajo del árbol.

Aquí, debajo está la preposición que vincula el árbol del sustantivo con el resto de la oración. Ahora veamos algunos ejemplos de preposiciones en francés.

Preposiciones francesas comunes + ejemplos

Preposiciones francesas 1

Preposición inglesaFrench PrepositionCosas para recordarEjemplo
en / en / en / aàà + le = au
à + les = aux

de. . . à = desde. . . a

Se usa para hablar sobre de qué está hecho algo, la distancia, la forma en que se hace algo, las descripciones, el tipo de viaje, describir el atuendo de alguien, dichos comunes, tarifas y frases

Tenga cuidado de notar la diferencia entre la forma il / elle / on de avoir (a) y la preposición à.
À bientôt! (¡Te veo pronto!)
aux montagnes (en la montaña)
de Luxembourg à Chicago (de Luxemburgo a Chicago)
Pensez à manger. (Piense en comer).
de desdedede + le = du
de + les = des

de. . . à = desde. . . a

Se usa para mostrar posesión, decir de qué está hecho o para qué se usa algo, hablar de cantidades

Cuando de está antes de una vocal, h, oa veces con y, se convierte en d '.

También se usa con adverbios superlativos
de Londres (de Londres)
une cuillère de miel (una cucharada de miel)
d'eux (de ellos)
la plus chère du magasin (la más cara de la tienda)
desde / desde / paradepuisSe utiliza para discutir actividades que comienzan en el pasado y continúan en el presente.Elle se baigne depuis quinze minutes. (Hace quince minutos que se baña.)
inenUtilizado para países femeninos; discutir años, estaciones y meses; en expresiones figurativas

No va seguido de artículos como du, des, le
en été (en verano)
Je travaille en Angleterre. (Trabajo en Inglaterra.)
entre / entreentreEntre. . . et = entre. . . y Le problème est entre lui et elle. (El problema es entre él y ella).
haciaenvers/versSe usa para hablar de un movimiento físico que va en la dirección de otra cosa (vers) o una acción dirigida a una persona (envers)Elle a marché vers lui. (Caminó hacia él.)

Mire el video rápido a continuación para aprender más preposiciones francesas absolutamente esenciales:

Guía rápida para usar correctamente las preposiciones francesas

  • Pueden seguir algunos adjetivos y unir la oración.
  • Siguen siendo los mismos independientemente de los plurales, géneros o tiempos verbales.
  • A veces tienen más de una palabra, a diferencia del inglés.
  • Pueden ser idiomáticos, y su significado depende del contexto.
  • A menudo tienen un objeto, pero no siempre es así.
  • Se emplean antes de un sustantivo o pronombre.
  • Las oraciones en francés informal nunca pueden terminar en una preposición (aunque esto es común en el inglés informal).

Finalmente, echaremos un vistazo a algunas preposiciones más:

Preposiciones francesas 2

Preposición inglesaFrench PrepositionEjemplo
Si lo envía despuésaprèsNous nous rencontrerons après le déjeuner. (Nos reuniremos después del almuerzo).
antesavantJ'étais chez moi avant 14h. (Estaba en casa antes de las 2 pm)
conavecJe prie avec lui. (Estoy rezando con él)
en / al lugar de (alguien)
en (alguien)
entre / para
chezNous allons chez elle. (Vamos a su casa.)
Le vin est très important chez les Français. (El vino es muy importante para los franceses).
adentro / adentro / adentrodansLe sac est dans la voiture. (La bolsa está en el auto).
detrás dederrièreElle est derrière la porte. (Ella está detrás de la puerta.)
para / con el fin depourLes roses sont pour vous. (Las rosas son para ti).
onsurMettez le sac sur la chaise. (Pon la bolsa en la silla).
al final de
Si lo envía después
au bout deau bout de cette rue (al final de esta calle)
au bout d'une semaine (después de una semana)
indicadas a continuaciónau-dessous deau-dessous du pont (debajo del puente)
arribaau-dessus deau-dessus de la table (encima de la mesa)

Ningún idioma se puede comprender completamente en el lapso de un día (o en los pocos minutos que le tomó leer este artículo). El secreto para aprender la gramática francesa es practicar la escritura y la comprensión auditiva, y eso es especialmente cierto para dominar las muchas preposiciones. Hágalo divertido viendo programas y películas en francés, o comprando un libro en francés para niños. ¡No espere a que le llegue el idioma! Para cualquier otra ayuda, no dude en conéctate con nuestros profesores de francés. ¡Hasta la próxima lección!

Prueba: Pon a prueba tus conocimientos de preposiciones en francés.

0%
701
, Preposiciones en francés: vinculación de palabras que necesita saber

Preposiciones francesas

1 / 7

Kévin va (à / au / aux / en) Allemagne.

Inglés: Kévin va a Alemania.

2 / 7

¿Cuál es el significado de "Vas-tu aux Pays-Bas en avion?"

3 / 7

¿En va?

ESP: ¿Vamos a tu casa?

4 / 7

"Van a Roma".

5 / 7

¿Qué significa "Julia llega après moi". medios?

6 / 7

Oficina je suis (à / au / dans le / en).

Inglés: estoy en la oficina.

7 / 7

"L'assiette est entre la fourchette et le couteau". medio

tu puntaje es

0%

x
X
Favoritos
Registrar una cuenta nueva
¿Ya tiene cuenta?
Restablecer la contraseña
Comparar artículos
  • total (0)
Comparación
0