Kanadisches Französisch lernen? Gehen Sie hier

Französische Fußballausdrücke

"Le Football" ist ein klassisches Beispiel für "Franglais", die Übernahme eines englischen Begriffs in die französische Sprache. Da das moderne Fußballspiel, das den meisten englischsprachigen Ländern außerhalb des Vereinigten Königreichs als "Fußball" bekannt ist, seinen Ursprung in England hat, ist es nicht verwunderlich, dass die Franzosen dieses nützliche Wort aufgegriffen haben, anstatt es ungeschickt als etwas zu übersetzen wie "Ballon à pied".

Wenn Sie auf Französisch über Fußball sprechen oder schreiben, müssen Sie immer viel verwenden.franglais. ' 'Fußball'wird oft verkürzt auf'Fußball, 'sollte aber nicht verwechselt werden mit'le footing' (Joggen). Andere selbsterklärende englische Fußballbegriffe, die auf Französisch verwendet werden, sind 'le match, ''der Verein, ''der Fußballspieler, ''le short, ''Die Ecke, ''le Penalty, ''le toss, ''le tacle'Und'le dribble'; Einige dieser Wörter haben jedoch weniger beliebte französische Alternativen.

Wer es ernst meint mit dem Erwerb des französischen Fußballvokabulars, sollte die französische Seite konsultieren Lexique du FußballDort finden sie eine umfassende alphabetische Liste mit offiziellen und umgangssprachlichen Begriffen für Teilnehmer, Ausrüstung, Regeln und die geheimnisvolleren Punkte des Spiels. Für alle anderen sollte die folgende Einführung ausreichen.

Die Teilnehmer

Wie bereits erwähnt, können die Spieler 'les footballeurs, 'sind aber auch bekannt als'die Spieler' (die Spieler). Sie spielen als Teil von 'une équipe'(ein Team) geführt von'der kapitän'und trainiert von'un entraineur.'Die Namen der Positionen auf dem Feld haben sich im Laufe der Jahre geändert, als sich neue Taktiken entwickelt haben. Im modernen Spiel gehören die Spieler wahrscheinlich einer der folgenden Bezeichnungen an: un buteur (Stürmer), unbeholfener (Flügelspieler), un libéro (Kehrmaschine), ein Medium (halb) und un défenseur (Verteidiger). Die einzige Position, die ihren Namen niemals ändert, ist 'le gardien de but' (der Torhüter). Die Spielregeln werden von 'l'arbitre'(der Schiedsrichter) und seine Touchline-Richter ('les arbitres assistants' oder 'Les Juges de Touche). Das Spiel wird von 'les spectateurs. "

Ausrüstung

Die Schönheit 'le Fußball'ist, dass sehr wenig Ausrüstung erforderlich ist, um das Spiel zu spielen. Wie die französische Wikipedia so eloquent sagt: 'Les équipements des joueurs comprennent un maillot, un short, une paire de chaussettes, des protège-tibias et des chaussures. ' (Die Ausrüstung der Spieler besteht aus einem Trikot, Shorts, einem Paar Socken, Schienbeinschonern und Stiefeln.) 'Das Match wird gespielt' (im Stadion) 'sur le terrain de jeu'(auf dem Spielfeld) mit'le ballon de foot' (Fußball). 'das Ziel'(das Ziel) besteht aus'Le Filet'(Zielnetz),'Les Poteaux'(Torpfosten) und'la barre transversale'(die Querstange). Andere auffällige Beiträge sind 'les piquets de corner'(Eckfahnen).

Der Schiedsrichter hat 'Ein Flugblatt"(eine Pfeife),"le carton jaune'(die gelbe Karte) und'Le Carton Rouge"(rote Karte), um die Begehung eines schweren Fouls anzuzeigen ("la faute') oder unsportliches Verhalten ('le comportement antisportif').

Das Spiel spielen

Die französische Wikipedia fasst es noch einmal perfekt zusammen: 'Der Fußball, der Fußball (en Amérique du Nord) ist ein Sportkollektiv, das sich gegen zwei Spieler richtet. Das Ziel der Chaque-Formation ist die beste Wahl, aber es ist ungünstig, ohne Gebrauch der BHs und des Faire sowie des Souvent que l'autre équipe.„Fußball oder Fußball, wie er in Nordamerika genannt wird, ist ein Mannschaftssport, bei dem zwei Mannschaften mit jeweils 11 Spielern auf einem Sportplatz gegeneinander antreten. Das Ziel jeder Gruppe ist es, einen runden Ball in das gegnerische Tor zu bringen, ohne die Arme zu benutzen, und dies öfter als die andere Mannschaft.

Das Match besteht aus 'deux périodes"(zwei Perioden oder Hälften) von jeweils 45 Minuten, unterbrochen von einer Halbzeitpause"la mi-temps. ' Im Falle des 'l'égalité'(gleiche Punktzahl) Nach Ablauf dieser Zeit wird das Spiel fortgesetzt mit'la Verlängerung'(Verlängerung), wenn es sich um ein Spiel handelt, bei dem ein bestimmtes Ergebnis erforderlich ist, z. B. eine Ausscheidungsrunde. Der Schiedsrichter kann auch zusätzliche Zeit zum Ersetzen festlegen. 'les arrts de jeu'(Spielunterbrechungen) infolge von Verletzungen oder Streitigkeiten. Spielerzüge beinhalten 'le tacle' (angehen), 'le dribble"(Dribbeln)"ein Kopfstoß' (Header), 'une passe' (bestehen), 'une remise en jeu / une touche'(einwerfen) und'un tir'(Schuss). Ein erfolgreiches Ziel ist 'ein Zweck', aber Spieler, die versehentlich ein Tor gegen ihre eigene Mannschaft erzielt haben, haben'un aber contre son camp' (eigenes Ziel). Jeder, der die Regeln von 'kenntLe Fußball'wird vertraut sein mit'la règle du hors-jeu'(Abseitsregel),'un coup de pied de coin / un corner' (Eckstoß), 'un coup franc'(Freistoß) und'un coup de pied de réparation'(Elfmeter).

Der Erwerb des für Ihren Lieblingssport oder Ihr Lieblingshobby geltenden Wortschatzes ist eine hervorragende Möglichkeit, Ihre Französischkenntnisse zu verbessern, da er Freude mit Lernen verbindet. Mit 'le Fußball„Sie haben einen fliegenden Start hingelegt, weil es so viele Begriffe gibt, die die Franzosen aus dem Englischen entlehnt haben. Also anstatt zu wählen, 'Chauffeur le banc de touche'(halten Sie die Ersatzbank warm) verlassen Sie die Seitenlinie und'Paticipez au jeu!'(Mach mit!)

Ursprünglicher Inhalt: humanities360.com

 

x
X
Favoriten
Registrieren
Haben Sie schon ein Konto?
Passwort zurücksetzen
Artikel vergleichen
  • Total (0)
vergleichen
0