Lær canadisk fransk? Gå her

Bliv fortrolig med franske pronomener og tilføj flow til dine sætninger

10

Det er tid til at lære en væsentlig komponent i fransk grammatik - pronomen. Lad dig ikke afskrækkes af, hvor mange der er på fransk, vi kan forsikre dig om, at de er helt håndterbare! Når det er sagt, kan tingene blive forvirrende, så vi besluttede at samle dem alle i denne klare og enkle vejledning for at give dig en hjælpende hånd.

Klar til at øge dine grammatiske færdigheder ved hjælp af franske pronomen? Så lad os komme til det!

Personlige stedord

Pronoms personnels (personlige pronomen) fungerer som erstatning for navneord. De henviser enten til mennesker (hvem) eller ting (hvad) og antager en række forskellige former afhængigt af om de svarer til et emne eller et objekt.

Pronomen for personlige emner

Også kendt som pronoms personnels sujets, dette er de mest grundlæggende pronomen, der i vid udstrækning bidrager til konjugation på fransk. De erstatter emnet i en sætning og kan bruges når man taler om en person, hvis navn er ukendt eller for at undgå gentagelse.

Engelsk Betydning Emne pronomen
I Je
Du Tu
Han / hun / Én Il/Elle/On
We Nous
Du (formel / flertal) Vous
De Ils/Elles

Eksempel:

Michelle se repose car elle est fatiguée (Michelle hviler, da hun er træt)

Stressede pronomen

Også kendt som pronoms disjoints/toniques, deres formål er at lægge vægt på højttaleren eller den, der tales om. Lad os se i hvilke tilfælde de bruges.

  • Hvis en sætning består af mere end et emne

Eksempel:
Vous et moi devrions regarder un film ensemble (Du og jeg burde se en film sammen)

  • Efter præpositioner

Eksempel:
Tu es assis derrière elle (Du sidder bag hende)

  • Efter C'est / Ce sont

Eksempel:
C’est nous qui t’avons oublié (Det er os, der har glemt dig)

  • For sammenligninger

Eksempel:
Becca est plus douce que lui (Becca er sødere end ham)

  • Til forhør

Eksempel:
J’y vais, et vous? (Jeg går, er du?)

  • At antyde besiddelse

Eksempel:
C’est leur chat (Dette er deres kat)

Lad os fra alle disse eksempler kurere en tabel for franske stressede pronomen.

Engelsk udtaler Franske udtaler Brug
Me Moi Første person ental
Du Toi Anden person ental
Ham / hende / sig selv Lui/Elle/Soi  Tredje person ental
Us Nous Første person flertal
Du Vous Anden person flertal
Them Eux/Elles Tredje person flertal

Refleksive pronominer

Refleksive pronominer ( pronoms réfléchis ) ledsages altid af et refleksivt verbum og er enige i emnet. Refleksive verber skildrer en handling, som nogen gør mod sig selv. Refleksive pronomen er altid placeret mellem emnet og verbet.

Engelsk Betydning Reflexiv udtale
Jeg er Je me
Du er Tu te
Han er / hun er Il/Elle se
Vi er Nous nous
Du er Vous vous
De er Ils/Elles se

Eksempel:
Il s’habille maintenant (Han klæder sig nu)

Direkte objektpronomen

Direkte objektpronomen ( pronoms objets directs ) erstatt objektet (hvem / hvad) af verbet i en sætning. De placeres altid foran det pågældende verbum og skal være enige med objektets køn og nummer.

Engelsk Betydning Fransk betydning Brug
Me Me/m’ Første ental person
Du Te/t’ Anden ental person
Han / Hendes / det Le/La/L’ Tredje person ental
Us Nous Første person flertal
Du Vous Anden person flertal
Them Les Tredje person flertal
Dem selv Se/S’ Reflexive

Eksempel:
Tu as vu la robe en premier, mais je l’achète (Du så kjolen først, men jeg køber den)

Se videoen nedenfor for et hurtigt resumé af direkte og indirekte objektpronomener

Indirekte objektpronomener

Måden at skelne disse fra de direkte objektpronomier er at huske, at indirekte objektpronomen ( pronoms objets indirects ) kun erstatte objektet (hvem / hvad) i en sætning, når de er før en præposition.

Engelsk betydning Franske indirekte objekt udtaler
Til mig Me/m’
Til dig Te/t’
Til ham / hende Lui
Til os Nous
Til dig Vous
Til dem Leur
For dem selv Se/S’

Eksempel:
Elle leur donnera les clés (Hun giver dem nøglerne)

Hvis du ser nøje ud, er tredje person ental ( Le/La/L’ og Lui ) og tredjepersons flertal ( Les og Leur ) af direkte og indirekte pronomen er de mest forskellige. Hold øje med dem for ikke at blande dem sammen!

Upersonlige udtaler

Mens personlige pronomen er enige med den grammatiske person, er upersonlige pronomen ( pronoms impersonnels ) lade være med.

Relative pronominer

Relative pronominer  ( pronoms relatifs ) fungerer som sammenhænge mellem en hovedbestemmelse ( proposition principale ) og en underordnet klausul ( proposition subordonnée )

  •  Qui (hvem er det)

Erstatter emnet (en person eller en ting) i den underordnede klausul.

Eksempel:
Elle voudrait quelqu’un qui croit en elle
(Hun vil gerne have nogen, der tror på hende)

  • Dont (hvis / det)

Erstatter de + person / ting i en underordnet klausul.

Eksempel:
Le noir est la seule chose dont j’ai peur  i stedet for Le noir est la seule chose j’ai peur de hvilket er ukorrekt.
(Mørket er det eneste, jeg er bange for)

  • Lequel/Laquelle/Lesquels/Lesquelles (Hvilken)

Erstatter en indirekte genstand, der kommer efter en præposition.

Eksempel:
Quelle pomme veux-tu? Laquelle veux-tu?
(Hvilket æble vil du have? Hvilket ønsker du?)

  • (Hvor)

Bruges til at henvise til et sted.

Eksempel:
Où se trouvent les toilettes?
(Hvor er toilettet?)

  • Que (At)

Erstatter det direkte objekt i en underordnet klausul.

Eksempel:
C’est la bague qu’il a donnée
(Det er den ring, som han gav)

Ubestemt pronomen

Når det kommer til ubestemte pronomen ( pronoms indéfinis ) de kan fungere som genstand for en sætning, en præposition eller som et objekt for et verbum. De er dybest set multifunktionelle, hvilket ikke kunne være mere nyttigt! Lad os se på et par:

Engelsk betydning Franske betydninger
noget quelque chose
hver og en chacun(e)
alle tout le monde
andre d’autres
flere Plusieurs

Eksempel:
Je ne vois rien (Jeg kan ikke se noget) -> rien er det ubestemte pronomen

Adverbiale pronomen

Da der ikke er sådan noget på engelsk, kan de desværre ikke oversættes direkte for lettere forståelse. Når det er sagt, lyder de måske vanskeligt at få hovedet rundt, men de er ret ligetil, når du kommer til bunden af ​​dem.

‘ Y ‘

Dette adverbiale pronomen ( pronom adverbial ) erstatter kun ethvert indirekte objekt, hvis det er introduceret af à (+ dens varianter = à l’, à la, au, aux ). Det er altid placeret foran det konjugerede verb.

To tilfælde, hvor dette pronomen bruges:

a) udskiftning af et udpeget sted (mest almindeligt)
b) livløse genstande

Eksempel:
J’étudie à Berlin -> J’y étudie
(Jeg studerer i Berlin) -> (Jeg studerer der)

‘ En ‘

En erstatter kun ethvert indirekte objekt, hvis det er introduceret af de (+ dens varianter = du, de la, de l’, des )

Eksempel:
Il écrit deux lettres -> Il en écrit deux
(Han skriver to breve) -> (Han skriver to af dem)

Det kan også bruges til at erstatte et bestemt sted.

Il vient du magasin -> Il en vient
(Han kommer fra butikken) -> (Han kommer derfra)

Upersonlige emneudtalelser

Der er to upersonlige emneord, der bruges på fransk: ce og il. Den første bruges normalt i en uformel sammenhæng, og begge erstatter det upersonlige pronomen "det".

Eksempel:
C’est fait (Det er gjort)

Og det slutter kapitlet om franske pronomen!

Vi ses næste lektion - og i mellemtiden skal du ikke glemme at øve dig! Hvis du har brug for hjælp, tøv ikke med at komme i kontakt med en af ​​vores online Franske vejledere.

 

x
X
foretrukne
Registrer ny konto
Er du allerede oprettet?
Nulstil adgangskode
Sammenlign varer
  • I alt (0)
Kalender
0