Lær canadisk fransk? Gå her

Fransk infinitiv: Sådan bruges alle infinitive former

Den franske infinitiv er ikke lige så ligetil som nogle måske tror. Vi forstår fuldstændigt, og med det i tankerne sammensatte vi denne super nemme guide til at hjælpe dig!

I slutningen af ​​denne artikel finder du en quiz om fransk infinitiv → OK, tag mig til quizzen!

Lad os gå gennem de 7 forskellige situationer, hvor du vil komme på tværs af den franske infinitiv.

Påklædt som substantiv

Uanset om det spiller en del af emnet eller objektet i en sætning, kan infinitivet vises som et substantiv. Hvis det oversættes til engelsk, svarer denne substantivform til den nuværende participium.

Eksempel:
Être ou ne pas être (At være eller ikke at være)

Erstatter et imperativ

Se på nogle franske opskrifter eller en hvilken som helst instruktionsmanual, så støder du på et antal kommandoer, der faktisk er bydende nødvendige, men skrevet i en infinitiv form.

Eksempel:
Saupoudrer du sel pour la garniture (Drys salt til pynt)

 

 

Oprettelse af tidligere infinitiver

Hvis du vil tale om en handling, der sker før den handling, som hovedverbet beskriver, så bruger du fortidens infinitiv.

Den tidligere infinitiv er dannet på følgende måde: hjælpeverb (être or avoir) + participium.

For at grave lidt dybere spiller tidligere infinitiver en af ​​disse fire forskellige roller inden for en sætning:

  • Påvirker adjektiver i hovedklausul
  • Påvirker Verb i hovedbestemmelse
  • Viser taknemmelighed
  • Ledsagende præposition après

Her er to eksempler. Kan du prøve at placere dem i deres rigtige kategori ovenfor?

Eksempel:
Après avoir lu un roman, ils sont allés manger
(Efter at have læst en roman gik de for at spise)

Il était malheureux de perdre la partie
(Han var ulykkelig over at tabe spillet)

Bemærk: I negative sætninger er negationen foran infinitivet.

Se videoen nedenfor for en hurtig oversigt over, hvordan Infinitives ser ud:

 

Erstatter et hjælpestof

Når du vil udtrykke usikkerhed eller noget subjektivt, så er konjunktiv er din ven. Her er de to tilfælde, hvor infinitiver bruges i stedet for konjunktiv.

  • Når hovedklausulen og den underordnede klausul om en sætning har samme emne.

Eksempel:
Klaus est déçu de ne pas être (Klaus er skuffet over ikke at være der)

  • Når sætningens emne ikke udtrykkeligt er angivet, men underforstået

Eksempel:
Elle doit manger (Hun skal spise)

Forberedelse af præpositionen

På fransk har sætninger, der inkluderer en præposition nogle gange mere end et verb, og de kan vises i infinitiv form.

Eksempel:
Pierre a oublié de fermer le robinet (Pierre glemte at lukke hanen)

Når der er et dilemma

I forhørssætninger, hvor der opstår et dilemma, skal du bruge en infinitiv.

Eksempel:
Quel jus boire? (Hvilken juice at drikke?)

Efter verbet

Der er aldrig et punkt på fransk, når to konjugerede verber følger hinanden. De fleste gange finder du en infinitiv efter et konjugeret verb; for eksempel: J’aime voyager (Jeg holder af at rejse).

Imidlertid placeres infinitivet efter sætninger, hvor der er to verb (men selvfølgelig ikke i træk!) Efter det vigtigste konjugerede verb og efter den eventuelle præposition efter det.

Eksempel:
Genya doit manger les légumes (Genya skal spise grøntsagerne)

På en anden note, hvis der er negation i en sætning, så placeres de negative komponenter omkring det konjugerede verb og kommer før en eventuel præposition.

Eksempel:
Je ne vais pas travailler cette semaine (Jeg skal ikke arbejde i denne uge)

 

Og det slutter vores kapitel om franske infinitiver!

Hvorfor ikke prøve vores quiz nedenfor for at prøve det, du har lært i dag?
Vi ses næste lektion - og i mellemtiden skal du ikke glemme at øve dig! Hvis du har brug for hjælp, tøv ikke med at komme i kontakt med en af ​​vores online Franske vejledere.

 

Quiz: Test din viden om fransk infinitiv!

0%
196
fransk infinitiv, fransk infinitiv: Sådan bruges alle infinitive former

Fransk infinitiv quiz

1 / 11

Ils adorent (krybbe / mangeant / mangent / mange) de la tarte

Engelsk: De elsker at spise tærte

2 / 11

Nous afstande (couru / courons / courir / courent)

Dansk: Vi hader at løbe

3 / 11

”Il t'a demandé de ne pas courir” betyder

4 / 11

Hvad er den rigtige måde at sige: '' Jeg må holde dem på mig. ''?

5 / 11

Jeg vil have

Engelsk: Jeg vil danse

6 / 11

”Sarah mødte en collier pour sortir ce soir” betyder

7 / 11

Laurent fait du vélo (dans l'ordre de ne pas / pour ne pas / à l'ordre de pas / pas pour ne) utiliser sa voiture

Dansk: Laurent cykler for ikke at bruge sin bil.

8 / 11

Hvad er den rigtige måde at sige: '' Charles vil se hende. ''?

9 / 11

J'ai ramené le ballon (à / avec / dans l'ordre de / pour) jouer au football.

ENG: Jeg bragte bolden (i rækkefølge) for at spille fodbold

10 / 11

Elle a promis (de n'arriver pas / de ne pas arriver / ne pas d'arriver / d'arriver ne pas) en retard.

ENG: Hun lovede ikke at ankomme for sent

11 / 11

”Je te demande de ne pas te coucher trop tard” betyder

Din score er

0%

x
X
foretrukne
Registrer ny konto
Er du allerede oprettet?
Nulstil adgangskode
Sammenlign varer
  • I alt (0)
Kalender
0