
Máte obavy z konjugace nepravidelného francouzského slovesa faire? Nebojte se - tento průvodce je přesně to, co se musíte naučit, jak konjugovat faire hladce a efektivně, jako by vaším prvním jazykem byla francouzština.
Jako nepravidelné sloveso faire nenásleduje přísný vzorec, takže je povinné si ho pamatovat a procvičovat jeho konjugaci. Je to běžně používané sloveso, které budete často číst a slyšet.
Zde nabízíme pokyny, jak konjugovat faire v nejběžnějších časech francouzského slovesa. Následuje seznam konjugací pro faire v přítomném jednoduchém čase a jiných časech.
Faire Konjugace: Současný jednoduchý čas
Zájmeno | koncovka | Výstup |
Je | -ais | fais |
Tu | -ais | fais |
Il/elle/on | -ait | fait |
Nous | -aisons | faisons |
Vous | -aites | faites |
Ils/elles | -ont | font |
Příklad:
Je fais le ménage pendant mon temps libre. (Ve svém volném čase dělám domácí práce.)
Faire Konjugace: Perfect Tense
Je důležité si to pamatovat avoir je pomocné sloveso používané s faire.
Zájmeno | koncovka | Výstup |
Je | -ait | ai fait |
Tu | -ait | as fait |
Il/elle/on | -ait | a fait |
Nous | -ait | avons fait |
Vous | -ait | avez fait |
Ils/elles | -ait | ont fait |
Příklad:
Le charpentier a fait une table. (Tesař udělal stůl.)
Faire Konjugace: Nedokonalý čas
Zájmeno | koncovka | Výstup |
Je | -sais | faisais |
Tu | -sais | faisais |
Il/elle/on | -sait | faisait |
Nous | -sions | faisions |
Vous | -siez | faisiez |
Ils/elles | -saient | faisaient |
Příklad:
En vacances, quand ils allaient en famille, ils faisaient des tables en bois pour s’amuser. Désormais quand ils y vont avec des amis, ils préfèrent cuisiner pour s’amuser. (Když chodili jako rodina na dovolenou, vyráběli si pro zábavu dřevěné stoly. V dnešní době, když chodí s přáteli, raději vaří pro zábavu.)
Faire Conjugation: Future Simple Tense
Zájmeno | koncovka | Output |
Je | -erai | ferai |
Tu | -eras | feras |
Il/elle/on | -era | fera |
Nous | -erons | ferons |
Vous | -erez | ferez |
Ils/elles | -ront | feront |
Příklad:
Que ferez-vous lorsque vous aurez un emploi ? (Co budete dělat, když budete mít práci?)
Faire Konjugace: Podmíněný čas
Zájmeno | konec | Výstup |
Je | -erais | ferais |
Tu | -erias | ferais |
Il/elle/on | -erait | ferait |
Nous | -erions | ferions |
Vous | -eriez | feriez |
Ils/elles | -eraient | feraient |
Příklad:
Je ne ferais des affaires que si cela me permettait de réaliser des profits élevés. (Obchodoval bych, pouze kdyby mě to vyneslo na vysoké zisky.)
Projděte si, co jste se dosud naučili, pomocí videa níže o konjugaci francouzského slovesa faire:
Faire Konjugace: Subjunktivní nálada
Zájmeno | koncovka | Výstup |
Je | -asse | fasse |
Tu | -asses | fasses |
Il/elle/on | -asse | fasse |
Nous | -assions | fassions |
Vous | -assiez | fassiez |
Ils/elles | -assent | fassent |
Příklad:
Je veux qu’il fasse ses propres devoirs à partir de maintenant. (Chci, aby od nynějška vykonával své vlastní povinnosti.)
Faire: Imperative Forms
Formuláře | Příklady |
Fais (tu) | Fais la vaiselle. (Umýt nádobí.) |
Faites (vous) | Faites une liste de choses que vous aimez. (Udělejte si seznam věcí, které máte rádi.) |
Faisons (nous) | Faisons la cuisine. Ainsi nous pourrons nager plus tard. (Připravme si vaření. Pak se můžeme jít koupat později.) |
Používá pro Faire
Faire je důležité při výuce francouzštiny, protože ji můžete použít místo jiných sloves, která možná ještě nevíte. Například je v pořádku použít faire pro „vytvořit“ nebo „vytvořit“ a jak se naučíte víc francouzsky a vaše slovní zásoba se bude zvyšovat, můžete ji nahradit slovesy jako creer, inventer, fabriquer a další.
Existuje však několik případů, kdy to zjistíte faire je správné přizpůsobení určitým pevným výrazům. Nebude žádná alternativa. Níže uvádíme několik běžných příkladů.
Frázová slovesa s Faire
Existuje mnoho výrazů a sloves, která používají faire. Zde jsou některé z nejčastějších frázových sloves faire abyste se mohli setkat.
Frázová slovesa | použití |
faire l’amour | milovat se |
faire chier | Tento vulgární výraz lze použít k prokázání mrzutosti. |
faire confiance | mít víru nebo důvěru Elle est fiable. J’ai confiance en elle. (Je spolehlivá. Věřím jí.) |
faire connaissance | někoho potkat Nous avons fait connaissance au Comic-Con. (Setkali jsme se na Comic-Con.) |
faire les courses | spustit pochůzky |
faire croire | aby někdo něčemu věřil |
faire demi-tour | ohlédnout se |
faire dodo | neformální způsob, jak říct „jít spát“ |
faire du bruit | dělat hluk |
faire gaffe | faire attention, což znamená dávat pozor nebo věnovat pozornost |
faire la manche | žebrat o peníze |
faire mouche | zasáhnout hřebík na hlavu |
faire la part des choses | vidět věci objektivně |
faire la queue | čekat ve frontě |
faire le pont | Faire le pont znamená dát si prodloužený víkend tím, že si dáte volno těsně před nebo po - velmi francouzský trénink! |
faire semblant de | předstírat |
faire de la peine a quelqu’un | zranit něčí city |
faire un tour | Jít na procházku |
Další způsoby použití Faire
Řekni čas
Faire lze použít k prokázání, že uplynula určitá doba: Cela fait dix minutes qu’elle attend. V angličtině není úplně správné říkat: „To dělá deset minut od chvíle, kdy čekala,“ ale dostanete nápad!
Dejte rozměry
Faire lze použít k mluvení o měření.
Příklad:
Cette salle fait 80 mètres carrés. (Tato místnost má 80 metrů čtverečních.)
„Rovná se“ v matematice
Příklad:
4 et 4 font 8.
Použití faire tento způsob je běžnější než alternativa: 2 plus 2 égal 4.
Mluvte o počasí
Příklad:
Quel temps fait-il aujourd’hui ? (Jaké je dnes počasí?)
Il pleut. (Prší.)
C’est beau quand il fait beau. (Je to krásné, když je slunečno.)
Přimějte někoho, aby něco udělal nebo něco udělal
Příklad:
Ils lui ont fait faire tout leur travail. (Přiměli ji dělat všechny své povinnosti.)
Il a fait réparer le véhicule. (Nechal vozidlo opravit.)
Vaření výrazů
Příklad:
Faire bouillir l’eau. (Vařit vodu.)
Faire fondre le beurre. (Rozpusťte máslo.)
Použití Faire jako podstatné jméno
V některých případech to najdete faire funguje jako podstatné jméno místo slovesa. Populárnější příklady (myslím, že savoir-faire a laissez-faire) pronikly do jiných jazyků a jsou běžné v mnoha zemích.
Body k zapamatování
Zatímco faire Znamená to dělat nebo dělat a může být použito k mluvení o tom, jak přimět ostatní lidi něco udělat, nemůže být použito s pocity. Když mluvíme o tom, aby ostatní lidé cítili emoce, používáme to rendre: Elle le rend heureux. Cela me rend triste.
Nyní, když jste se naučili několik různých významů pro faire a některé běžné konjugace, je jeho používání s praxí jednodušší. Začněte sledovat francouzské televizní pořady, filmy a klipy na YouTube a slovo budete slyšet všude. Tyto aktivity vám pomohou získat více znalostí ve francouzštině, než se nadějete. Můžete také získat další pomoc a vedení od našeho Francouzští lektoři.