Пълен набор от инструменти за усъвършенстване на Passé Composé

Смята се, че е най-често използваното минало време, passé композите е важно понятие във френската граматика. Може да се използва самостоятелно, но често се наблюдава заедно с други времена - което може да се усложни. Но без притеснения! Това ръководство ще ви научи на всички тънкости във френския пассе композит, за да можете да започнете да го използвате като професионалист.
И така, какво имаме предвид под passé composé? Може би описвате луда поредица от събития или сте правили нещо в миналото и то е приключило. Или искате да говорите за многократно извършени действия или ситуации при вероятни събития. Всичко това може да попадне под шапката на passé composé. На английски бихме използвали просто минало (направих) или настояще перфектно (направих).
Формула за спрягане: местоимение + спомагателен глагол + минало участие
Комбинирайте миналото причастие на глагола с конюгация на сегашно време на être or avoir.
Пример:
J’ai rendu visit à mon cousin. (Посетих братовчед си.)
Кога да използвате avoir in passé composé?
Avoir определено получава наградата за най-полезен глагол за помощ. За да се формира passé composé, използвайте спомагателен глагол avoir с всички глаголи, които не се сдвояват с être.
Пример:
Elle été au marché hier soir. (Тя беше на пазара снощи.)
Elles ont vu le film ensemble la semaine dernière. (Те видяха филма заедно миналата седмица.)
Д-Р И госпожа. VANDERTRAMPP Винаги поканете Être
Можем да си спомним, че повечето глаголи, които вземат être за формиране в това време са свързани с някакъв вид движение (напр. sortir, retourner). Въпреки това, гарантиран начин да научите кои глаголи използват être е като си спомните DR MRS VANDERTRAMPP и запомните простата таблица по-долу.
писмо | Глаголи |
D | devenir (да стана) |
R | revenir (да се върне) |
M | mourir (да умра) |
R | retourner (да върна) |
S | sortir (излизам) |
V | venir (да дойде) |
A | arriver (пристигам) |
N | naître (да се роди) |
D | descendre (да слезе) |
E | entrer (да влезеш) |
R | rentrer (да върна) |
T | tomber (падам) |
R | rester (да почива) |
A | aller (да отида) |
M | monter (да се изкачвам) |
P | partir (да напусна) |
P | passer (да мина) |
Други глаголи, които вземат être са рефлексивните глаголи (започвайки с se в инфитива).
Пример:
Tous les enfants se sont lavés les mains. (Всички деца си измиха ръцете.)
Фу! Поемете глътка въздух и използвайте това кратко видео, за да прегледате как да избирате между тях être и avoir при конструиране на passé composé:
Основните стъпки за формиране Passé Composé
Нека да проучим по-отблизо как да изградим passé composé със следните стъпки.
Стъпка 1: Знайте сегашното си време
Сега, когато сме наясно с основите и кой спомагателен глагол къде да разположим, първото нещо, което трябва да направите, е да запомните конюгациите в сегашно време и на двете être и avoir. Таблицата по-долу ще ви помогне!
Être Настояща напрегната конюгация | Avoir Настояща напрегната конюгация | ||||
Местоимение | спрежение | превод | Местоимение | спрежение | превод |
je | suis | I am | j’ | ai | Имам |
tu | es | сте | tu | a | имате |
il/elle/on | est | той / тя / един е | il/elle/on | a | той / тя / един има |
nous | sommes | ние сме | nous | avons | ние имаме |
vous | êtes | сте | vous | avez | имате |
ils/elles | sont | те са | ils/elles | ont | те имат |
Стъпка 2: Изчертайте миналия дял
Ако се върнете назад и погледнете формулата, изброена в началото на статията, ще видите, че миналото причастие идва след спомагателния глагол. С вашия помощен глагол в ръка, тези окончания ще бъдат перфектни близо до повечето от вашите passé composé времена.
- Всички френски редовни глаголи, завършващи на -er, вземат „é“
Пример: parler (да говоря) става parlé
- Всички френски редовни глаголи, завършващи на -ir, вземат „i“
Пример: finir (да завърши) става fini
- Всички френски редовни глаголи, завършващи на -re, вземат „u“
Пример: attendre (да чакам) става attendu
За да разберете цялата формула, нека спрегнем глагола attendre с avoir:
спрежение | Превод на английски |
J’ai attendu. | Чаках. |
Tu as attendu. | Чакахте. |
Il a attendu. | Той чакаше. |
Nous avons attendu. | Ние чакахме. |
Vous avons attendu. | Чакахте. |
Ils ont attendu. | Те чакаха. |
Разбира се, френските неправилни глаголи следват своя път в passé composé. Някои често срещани модели са: -ire окончанията стават -it, -enir окончанията стават -enu и -aitre става -u.
Единственият начин да се справите с тях е чрез практика и памет. Нека разгледаме един пример, за да можете да започнете да се чувствате комфортно с неправилни френски глаголи в passé composé.
Неправилен глагол Apprendre | |
спрежение | Превод на английски |
J’ai appris. | Научих. |
Tu as appris. | Научихте. |
Il/elle/on a appris. | Той / тя / един се научи. |
Nous avons appris. | Научихме. |
Vous avez appris. | Научихте. |
Ils/elles ont appris. | Те научиха. |
Стъпка 3: Съгласува ли се миналото причастие по пол и число?
Без значение с кой от двата помощни глагола сте спрягани, винаги помнете, че полът и числото могат да играят огромна роля при определянето на глаголните форми.
Любопитният случай на Avoir
Ако пред глагола има пряк обект, тогава и само тогава миналото причастие се съгласува по род и число. Трикът да разберете къде е директният обект в изречението е да попитате „какво?“ във връзка с глагола.
Пример:
J’ai regardé la télé. (Гледах телевизия.)
*Тук, какво тя гледаше е „la télé, ”И пада след глагола. Няма споразумение.
Je l’ai regardée. (Гледах го.)
* Обективното местоимение за la télé (l’) идва преди глагола, така че миналото причастие трябва да се съгласи.
Ето окончанията на миналото споразумение за причастие:
Мъжки | Женски | |
единствено число | - | -e |
множествено число | -s | -es |
Простият случай на Être
Être е лесно: Миналото причастие винаги се съгласява, когато се използва être в passé composé.
Пример:
Toutes les femmes sont allées à Berlin. (Всички жени отидоха в Берлин.)
Не забравяйте, независимо от броя на жените в групата, ако има дори един мъж, мъжкото множествено число ще бъде използвано.
И само следвайки тези прости стъпки и познавайки формулата, ще имате света на passé composé на една ръка разстояние. Защо да се придържате към разказването на вашите приключения само на английски, когато можете да ухажвате френска публика с перфектно синхронизирано френско минало време? Завъртете няколко приказки и се упражнете малко. Можете също така да получите повече разговори и всякаква друга помощ от свързване с нашите преподаватели по френски. Ще се видим следващия урок, mes amis!